身の回りで何気なく使っている言葉。
英語と思って使っていると
いざ、海外に行ったときに全く伝わらない・・
てことあなたもありませんか?
実はそれ、英語と思っていたけれど
全く違う 「和製英語」 かも
しれませんよ^^
こんにちは!ミエです。
以前書いた記事で 「ロスタイム」 について取り上げました
⇒ アディショナルタイムとロスタイムの違いは?いつから使われているの?
この中で 「ロスタイム」 は和製英語という事が分かり
非常にビックリしたのですが、
他にも色々あることが分かったのでまとめてみますね!

驚いた!これも和製英語!
私が個人的に驚いた、和製英語の一覧です^^
| 和製英語 | 正しい英語 | MEMO |
|---|---|---|
| コンセント | out let , wall socket | コンセントは通じないんですね |
| ノートパソコン | laptop computer | lapは膝~腿の付け根部分 |
| パソコン | personal computer | パソコンて言いそうです |
| ワンピース | dress | |
| ホットケーキ | pancake | |
| ピーマン | green pepper | ピーマンの英語って何?ってたまに思います |
| クレーム | complaint | |
| モーニングコール | wake up call | |
| エアコン | air conditioner | 略した言葉なんですね |
| サラリーマン | office worker | salaryとは「給料」から来ている言葉 |
| マニキュア | nail polish | マニキュアは英語っぽいですけどね |
| ホチキス | stapler | |
| ペットボトル | plastic bottle | プラスチックボトル・・確かに・・ |
| カンニング | cheating | |
| フロント | reception | |
| フリーター・アルバイト | part-time job | |
| チャック | zipper | 「チャック」は日本メーカーの商標登録です |
| ダンボール | cardboard | |
| マンション | condominium | 英語でマンション=豪邸!! |
| マグカップ | mug | mugだけで大丈夫 |
| コインランドリー | laundromat | |
| ゲームセンター | arcade | ゲーセンも略してよく使いますね |
和製英語の動画も面白い!
イギリス人の方から見た 「和製英語」 を
もう一人の方にクイズ形式で出題しています^^
英語圏の方には、こうやって伝わるのか!って
クスクス笑いながら見ちゃいました(笑)
妹兄の様ですが、二人のやり取りが絶妙で面白い!

問題 「ワンピース (英語で何でしょう?)」
答え 「アニメです!!」
とかね^^
英語でいうと何かをこたえていく様子が面白い!
▼動画▼
⇒ Japanese English 【和製英語】 PART 1
↑の動画か好評で、part2~4もありましたよ!
しかも、日本人に好評だったとか^^
まとめ
日本語って海外から見たら難しいのでしょうか?
- ひらがな
- かたかな
- 漢字
- 英語
とか、様々な言葉の組み合わせで出来てるな~て思います。
そういう意味では、日本語って
「いいとこどり」してる気もしますね^^
海外に行った際に 「???」 と思われて
通じない!! て事が無いように、
「○○は和製英語」 ていうことを頭の片隅に
入れておく必要があるかもですね^^


コメント